All things are ready, come to the feast!

“All things are ready,” come to the feast!
Come, for the table now is spread;
Ye famishing, ye weary, come,
And thou shalt be richly fed.

Hear the invitation,
Come, “whosoever will”;
Praise God for full salvation
For “whosoever will.”

“All things are ready,” come to the feast!
Come, for the door is open wide;
A place of honor is reserved
For you at the Master’s side.

“All things are ready,” come to the feast!
Come, while He waits to welcome thee;
Delay not while this day is thine,
Tomorrow may never be.

“All things are ready,” come to the feast!
Leave ev’ry care and worldly strife;
Come, feast upon the love of God,
And drink everlasting life.

BACK TO INDEX

सभी चीजें तैयार हैं

“सभी चीजें तैयार हैं,” दावत में आओ!
आओ, अब मेज के लिए फैल गया है;
सुनो अकाल, तुम थके हुए हो,
और तुम बड़े पैमाने पर खिलाया जाएगा.

निमंत्रण सुनें,
आओ, “जो कोई भी होगा”;
पूर्ण मोक्ष के लिए भगवान की स्तुति करो
“जो भी होगा” के लिए.”

“सभी चीजें तैयार हैं,” दावत में आओ!
आओ, क्योंकि दरवाजा खुला है;
सम्मान का स्थान आरक्षित है
आपके लिए मास्टर की तरफ.

“सभी चीजें तैयार हैं,” दावत में आओ!
आओ, जबकि वह तुम्हारा स्वागत करने के लिए इंतजार कर रहा है;
विलंब नहीं है जबकि यह दिन पतला है,
कल कभी नहीं हो सकता.

“सभी चीजें तैयार हैं,” दावत में आओ!
देखभाल और सांसारिक संघर्ष को छोड़ दें;
आओ, भगवान के प्यार पर दावत दें,
और हमेशा की ज़िंदगी पीते हैं.

BACK TO INDEX