All hail, ye little martyr flowers,
Sweet rosebuds cut in dawning hours!
When Herod sought the Christ to find
Ye fell as bloom before the wind.
First victims of the martyr bands,
With crowns and palms in tender hands,
Around the very altar, gay
And innocent, ye seem to play.
What profited this great offense?
What use was Herod’s violence?
A Babe survives that dreadful day,
And Christ is safely borne away.
All honor, laud, and glory be,
O Jesus, virgin born, to Thee;
All glory, as is ever meet
To Father and to Paraclete.
ऑल हेल, ये लिटिल शहीद फूल
सभी जय हो, तुम छोटे शहीद फूल हो,
मीठे गुलाब के फूल भोर में कटे हुए हैं!
जब हेरोदेस ने मसीह को खोजने की मांग की
ये हवा के सामने खिल गए.
शहीद बैंड के पहले शिकार,
निविदा हाथों में मुकुट और हथेलियों के साथ,
बहुत वेदी के आसपास, समलैंगिक
और निर्दोष, तुम खेलने लगते हो.
इस महान अपराध को क्या माना?
हेरोदेस की हिंसा का क्या उपयोग था?
एक बेबे उस भयानक दिन से बच जाता है,
और मसीह सुरक्षित रूप से पैदा हुआ है.
सभी सम्मान, प्रशंसा और महिमा हो,
हे यीशु, कुंवारी पैदा हुई, थियो को;
सभी महिमा, जैसा कि कभी मिलता है
पिता को और पैरासेलेट को.