A Beautiful Life
Each day I’ll do a golden deed,
By helping those who are in need;
My life on earth is but a span,
And so I’ll do the best I can.
Refrain:
Life’s evening sun is sinking low,
A few more days, and I must go
To meet the deeds that I have done,
Where there will be no setting sun.
To be a child of God each day,
My light must shine along the way;
I’ll sing His praise while ages roll,
And strive to help some troubled soul.
The only life that will endure,
Is one that’s kind and good and pure;
And so for God I’ll take my stand,
Each day I’ll lend a helping hand.
I’ll help someone in time of need,
And journey on with rapid speed;
I’ll help the sick and poor and weak,
And words of kindness to them speak.
While going down life’s weary road,
I’ll try to lift some trav’ler’s load;
I’ll try to turn the night to day,
Make flowers bloom along the way.
एक खूबसूरत जिंदगी
प्रत्येक दिन मैं एक सुनहरा काम करूँगा,
उन लोगों की मदद करके जो जरूरतमंद हैं;
पृथ्वी पर मेरा जीवन एक अवधि है,
और इसलिए मैं सबसे अच्छा कर सकता हूं.
बचना:
जीवन की शाम का सूरज कम डूब रहा है,
कुछ और दिन, और मुझे जाना चाहिए
मेरे द्वारा किए गए कर्मों को पूरा करने के लिए,
जहां कोई सेटिंग सूरज नहीं होगा.
प्रत्येक दिन भगवान का बच्चा होने के लिए,
मेरी रोशनी रास्ते में चमकनी चाहिए;
मैं उम्र के रोल के दौरान उनकी प्रशंसा गाऊंगा,
और कुछ परेशान आत्मा की मदद करने का प्रयास करें.
एकमात्र जीवन जो सहन करेगा,
क्या वह दयालु और अच्छा और शुद्ध है;
और इसलिए भगवान के लिए मैं अपना स्टैंड लूंगा,
प्रत्येक दिन मैं मदद के लिए उधार दूंगा.
मैं किसी की आवश्यकता के समय मदद करूँगा,
और तेजी से गति के साथ यात्रा;
मैं बीमार और गरीब और कमजोर लोगों की मदद करूंगा,
और उनके लिए दया के शब्द बोलते हैं.
जीवन की थकी हुई सड़क पर चलते हुए,
मैं कुछ ट्रैवेलर्स लोड को उठाने की कोशिश करूंगा;
मैं रात को दिन की बारी करने की कोशिश करूँगा,
रास्ते में फूल खिलें.