And must I be to judgment brought,
And answer in that day,
For every vain and idle thought,
And every word I say?
Yes, every secret of my heart,
Shall shortly be made known,
And I receive my just desert
For all that I have done.
How careful, then ought I to live,
With what religious fear!
Who such a strict account must give
For my behavior here.
Thou awful Judge of quick and dead,
The watchful power bestow;
So shall I to my ways take heed,
To all I speak or do.
If now Thou standest at the door,
O let me feel Thee near,
And make my peace with God, before
I at Thy bar appear.
और क्या मुझे लाया गया निर्णय होना चाहिए
और क्या मुझे निर्णय लेना चाहिए,
और उस दिन में जवाब दो,
हर व्यर्थ और बेकार के लिए सोचा,
और हर शब्द मैं कहता हूं?
हाँ, मेरे दिल का हर रहस्य,
जल्द ही जाना जाएगा,
और मुझे मेरा बस रेगिस्तान प्राप्त है
जो कुछ मैंने किया है, उसके लिए.
कितना सावधान, फिर मुझे जीना चाहिए,
किस धार्मिक भय से!
ऐसा सख्त खाता किसे देना चाहिए
यहाँ मेरे व्यवहार के लिए.
तू जल्दी और मृत का भयानक न्यायाधीश,
चौकस शक्ति बेस्टो;
तो क्या मैं अपने तरीके से ध्यान रखूंगा,
सभी को मैं बोलता हूं या करता हूं.
यदि अब तू दरवाजे पर खड़ा है,
ओ मुझे लगता है कि पास है,
और पहले भगवान के साथ मेरी शांति बनाओ
मैं तेरा बार में दिखाई देता हूं.