As near the wished for port we draw

As near the wished for port we draw
We lift our hearts in praise to Thee,
Almighty Father, loving Lord,
Our Pilot on the troubled sea.

By Thy good care in peace we come,
From fire and foe securely kept,
And after tempest, at Thy word,
The waves have laid them down and slept.

As Thou hast giv’n us outward calm,
So, Lord, within us may there be
A peace divine, a peace in Him,
Through Whom alone we live to Thee.

Give us more light, direct our course,
Cleanse us from guile, our hearts renew;
Let not dark clouds of sin shut out
The star of Jesus from our view.

And then, our long life voyage o’er,
And past the perils of the sea,
Receive us on the blissful shore,
To everlasting rest with Thee.

To Father, Son, and Holy Ghost,
The God Whom Heav’n and earth adore,
Be glory as it was of old,
Is now, and shall be evermore.

BACK TO INDEX

बंदरगाह के लिए कामना के पास हम आकर्षित करते हैं

बंदरगाह के लिए कामना के पास हम आकर्षित करते हैं
हम अपने दिलों को उनकी प्रशंसा में उठाते हैं,
सर्वशक्तिमान पिता, भगवान से प्यार करते हुए,
परेशान समुद्र पर हमारा पायलट.

शांति से हम अच्छी देखभाल करते हैं,
आग और दुश्मन से सुरक्षित रूप से रखा,
और टेम्पेस्ट के बाद, तेरा शब्द पर,
लहरें उन्हें नीचे बिठाकर सो गईं.

जैसा कि आपने हमें शांत किया है,
तो, भगवान, हमारे भीतर हो सकता है
एक शांति परमात्मा, एक शांति उसी में,
अकेले किसके माध्यम से हम थियो के पास रहते हैं.

हमें और प्रकाश दें, हमारे पाठ्यक्रम को निर्देशित करें,
हमें अपराध से शुद्ध करें, हमारे दिल नवीनीकृत होते हैं;
पाप के काले बादल बंद न होने दें
हमारे विचार से यीशु का सितारा.

और फिर, हमारे लंबे जीवन की यात्रा ओ’र,
और समुद्र के खतरों से अतीत,
हमें आनंदित किनारे पर प्राप्त करें,
हमेशा के लिए आराम करने के लिए.

पिता, पुत्र और पवित्र भूत के लिए,
भगवान जिसे हेव और पृथ्वी मानते हैं,
वैभव बनो जैसे वह पुराना था,
अब है, और सदा के लिए होगा.

BACK TO INDEX

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *