Be with us, gracious Lord, today;

Be with us, gracious Lord, today;
This house we dedicate to Thee;
O hear Thy servants as they pray,
And let Thine ear attentive be!

Within these walls let holy peace,
Let love and truth be always found;
May burdened hearts and sweet release,
And souls with richest grace be crowned.

May here be heard the suppliant’s sigh,
The weary enter into rest;
Here may the contrite to Thee cry,
And waiting souls be richly blessed.

Here when the Gospel sound is heard,
And here proclaimed the saving Name,
May hearts be quickened, moved and stirred,
And souls be kindled into flame.

Here may the dead be made to live,
The dumb to sing, the deaf to hear;
And do Thou to the humble give
Pardon and peace instead of fear.

Make this, O Lord, Thine own abode;
Thy presence in these courts be giv’n;
Be this, indeed, the house of God,
And this in truth the gate of Heav’n.

BACK TO INDEX

हमारे साथ रहो, अनुग्रहकारी प्रभु, आज ही;
यह घर हम आपको समर्पित करते हैं;
हे अपने सेवकों की सुन, जब वे प्रार्थना करते हैं,
और तेरा कान चौकस रहने दो!

इन दीवारों के भीतर पवित्र शांति दो,
प्यार और सच्चाई को हमेशा पाया जाए;
दिलों पर बोझ और मीठी रिहाई हो सकती है,
और सबसे धनी अनुग्रह वाली आत्माओं को ताज पहनाया जाए।

यहाँ प्रार्थनाकर्ता की आह सुनी जा सकती है,
थके हुए आराम में प्रवेश करते हैं;
यहाँ तेरा रोना रो सकता है,
और प्रतीक्षारत आत्माएं धन्य हों।

यहाँ जब सुसमाचार की ध्वनि सुनाई देती है,
और यहाँ बचत नाम की घोषणा की,
दिलों को तेज किया जा सकता है, स्थानांतरित किया जा सकता है और हड़कंप मच सकता है,
और आत्माओं को ज्वाला में प्रज्वलित किया जाए।

यहाँ मुर्दों को ज़िंदा किया जाए,
गूंगे गाने के लिए, बहरे सुनने के लिए;
और तू नम्रता से दे
भय के बजाय क्षमा और शांति।

हे यहोवा, इसे अपना निवास बना;
इन अदालतों में आपकी उपस्थिति दी जाए;
यह हो, वास्तव में, भगवान का घर,
और यह वास्तव में स्वर्ग का द्वार है।

BACK TO INDEX

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *