Beautiful robes so white,

Beautiful robes so white,
Beautiful land of light,
Beautiful home so bright,
Where there shall come no night;
Beautiful crown I’ll wear,
Shining with stars o’er there,
Yonder in mansions fair,
Gather us there.

Beautiful robes, beautiful land,
Beautiful home, beautiful band,
Beautiful crown, shining so fair,
Beautiful mansion bright,
Gather us there.

Beautiful tho’t to me,
We shall forever be
Thine in eternity,
When from this world we’re free;
Free from its toil and care,
Heavenly joys to share,
Let me cross over there;
This is my pray’r.

Beautiful things on high,
Over in yonder sky,
Thus I shall leave this shore,
Counting my treasures o’er;
Where we shall never die,
Carry me by and by,
Never to sorrow more,
Heavenly store.

BACK TO INDEX

सुंदर वस्त्र इतने सफेद,
प्रकाश की सुंदर भूमि,
सुंदर घर इतना उज्ज्वल,
जहाँ रात न आये;
सुंदर मुकुट मैं पहनूंगा,
वहाँ सितारों के साथ चमक रहा है,
हवेली मेले में उधर,
हमें वहां इकट्ठा करो।

सुंदर वस्त्र, सुंदर भूमि,
सुंदर घर, सुंदर बैंड,
सुंदर मुकुट, चमक रहा है इतना गोरा,
सुंदर हवेली उज्ज्वल,
हमें वहां इकट्ठा करो।

मेरे लिए सुंदर नहीं,
हम हमेशा के लिए रहेंगे
अनंत काल में तेरा,
जब हम इस दुनिया से आजाद होते हैं;
अपने परिश्रम और देखभाल से मुक्त,
साझा करने के लिए स्वर्गीय खुशियाँ,
मुझे वहाँ पार करने दो;
यह मेरी प्रार्थना है।

उच्च पर सुंदर चीजें,
उधर आकाश में,
इस प्रकार मैं इस तट को छोड़ दूँगा,
मेरे खजानों को गिनना o’er;
जहाँ हम कभी नहीं मरेंगे,
मुझे धीरे-धीरे ले जाना,
अधिक दुःख कभी नहीं,
स्वर्गीय भंडार।

BACK TO INDEX

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *