उसने मुझे भेजा है, उसकी रूह मुझपे है, usne mujhe bhejā hai, uski rūh muzape hai,

उसने मुझे भेजा है, उसकी रूह मुझपे है,
उसने मुझको मॅसा किया है,
खुशख़बरी डून ग़रीबों को,
क़ैदियों को रिहा करूँ.
गमगिनों को तस्सली डून,
आज़ादी एलान करूँ.
राख के बदले सेहरा हो,
मातम ना हो खुशियाँ हो.
अंधों को बिनाई हो,
कुचलों को आबाद करूँ.
[मॅसा (अनायंट),गमगिनों(मोर्नर्स),
तस्सली (कॉन्सोल), मातम ( मोर्निंग)

BACK TO INDEX

usne mujhe bhejā hai, uski rūh muzape hai,
usne mujhko masā kiyā hai,
Khushakhabarī ḍūn garībon ko,
Kaaidiyon ko rihā kara. Gamaginon ko tassalī ḍūna,
Ājaādī elān kara. Rākh ke badale seharā ho,
Mātam nā ho khushiya ho. Aandhon ko bināī ho,
Kuchalon ko ābād kara.
masā (anāyanṭa),gamaginon(mornarsa),
Tassalī (kansola), mātam ( mornianga)

BACK TO INDEX

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *