Christ, our mighty Captain, leads against the foe,
We will never falter when He bids us go;
ThoтАЩ His righteous purpose we may never know,
Yet weтАЩll follow all the way.
Forward! forward! тАЩtis the LordтАЩs command;
Forward! forward! to the promised land;
Forward! forward! let the chorus ring:
We are sure to win with Christ, our King!
SatanтАЩs fearful onslaughts cannot make us yield;
While we trust in Christ, our Buckler and our Shield;
Pressing ever onтАФthe SpiritтАЩs sword we wield,
And we follow all the way.
Let our glorious banner ever be unfurled;
From its mighty stronghold evil shall be hurled;
Christ, our mighty Captain, overcomes the world,
And we follow all the way.
Fierce the battle ragesтАФbut тАЩtwill not be long,
Then triumphant, shall we join the bless├иd throng,
Joyfully uniting in the victorтАЩs songтАФ
If we follow all the way.
рдорд╕реАрд╣, рд╣рдорд╛рд░рд╛ рдкрд░рд╛рдХреНрд░рдореА рд╕реЗрдирд╛рдкрддрд┐, рд╢рддреНрд░реБ рдХреЗ рд╡рд┐рд░реБрджреНрдз рдЕрдЧреБрд╡рд╛рдИ рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ,
рдЬрдм рд╡рд╣ рд╣рдореЗрдВ рдЬрд╛рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ рддреЛ рд╣рдо рдХрднреА рдирд╣реАрдВ рдбрдЧрдордЧрд╛рддреЗ;
рдереЛ ‘рдЙрд╕рдХрд╛ рдзрд╛рд░реНрдорд┐рдХ рдЙрджреНрджреЗрд╢реНрдп рд╣рдо рдХрднреА рдирд╣реАрдВ рдЬрд╛рди рд╕рдХрддреЗ,
рдлрд┐рд░ рднреА рд╣рдо рд╕рдмрдХрд╛ рдкрд╛рд▓рди рдХрд░реЗрдВрдЧреЗред
рдЖрдЧреЗ! рдЖрдЧреЗ! рднрдЧрд╡рд╛рди рдХреА рдЖрдЬреНрдЮрд╛ рд╣реИ;
рдЖрдЧреЗ! рдЖрдЧреЗ! рд╡рд╛рджрд╛ рдХрд┐рдП рдЧрдП рджреЗрд╢ рдХреЗ рд▓рд┐рдП;
рдЖрдЧреЗ! рдЖрдЧреЗ! рдХреЛрд░рд╕ рдмрдЬрдиреЗ рджреЗрдВ:
рд╣рдо рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд░реВрдк рд╕реЗ рдЕрдкрдиреЗ рд░рд╛рдЬрд╛, рдорд╕реАрд╣ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдЬреАрддреЗрдВрдЧреЗ!
рд╢реИрддрд╛рди рдХреЗ рднрдпрд╛рдирдХ рд╣рдорд▓реЗ рд╣рдореЗрдВ рдЭреБрдХрдиреЗ рдирд╣реАрдВ рджреЗ рд╕рдХрддреЗ;
рдЬрдмрдХрд┐ рд╣рдо рдорд╕реАрд╣, рд╣рдорд╛рд░реЗ рдмрдХрд▓реЗрд░ рдФрд░ рд╣рдорд╛рд░реА рдврд╛рд▓ рдкрд░ рднрд░реЛрд╕рд╛ рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ;
рд╣рдо рдирд┐рд░рдВрддрд░ рджрдмрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВтАФрдЖрддреНрдорд╛ рдХреА рддрд▓рд╡рд╛рд░ рд╣рдо рдЪрд▓рд╛рддреЗ рд╣реИрдВ,
рдФрд░ рд╣рдо рд╕рдмрдХрд╛ рдкрд╛рд▓рди рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
рд╣рдорд╛рд░рд╛ рдкреНрд░рддрд╛рдкреА рдзреНрд╡рдЬ рд╕рджрд╛ рдлрд╣рд░рд╛рддрд╛ рд░рд╣реЗ;
рд╡рд┐рдкрддреНрддрд┐ рдЙрд╕рдХреЗ рджреГрдврд╝ рдЧрдврд╝ рдореЗрдВ рд╕реЗ рдлреЗрдВрдХреА рдЬрд╛рдПрдЧреА;
рдорд╕реАрд╣, рд╣рдорд╛рд░рд╛ рдкрд░рд╛рдХреНрд░рдореА рдХрдкреНрддрд╛рди, рджреБрдирд┐рдпрд╛ рдкрд░ рдЬрдп рдкрд╛рддрд╛ рд╣реИ,
рдФрд░ рд╣рдо рд╕рдмрдХрд╛ рдкрд╛рд▓рди рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред
рднреАрд╖рдг рдпреБрджреНрдз рдЫрд┐рдбрд╝рд╛ рд╣реБрдЖ рд╣реИтАФрдкрд░рдиреНрддреБ ‘рдЬреНрдпрд╛рджрд╛ рджреЗрд░ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрдЧреА,
рдлрд┐рд░ рд╡рд┐рдЬрдпреА рд╣реЛрдХрд░, рдХреНрдпрд╛ рд╣рдо рдзрдиреНрдп рднреАрдбрд╝ рдореЗрдВ рд╢рд╛рдорд┐рд▓ рд╣реЛрдВрдЧреЗ,
рд╡рд┐рдЬреЗрддрд╛ рдХреЗ рдЧреАрдд рдореЗрдВ рдЦреБрд╢реА рд╕реЗ рдПрдХрдЬреБрдЯ рд╣реЛрдирд╛-
рдЕрдЧрд░ рд╣рдо рд╕рднреА рддрд░рд╣ рд╕реЗ рдкрд╛рд▓рди рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВред