Courage, brother, do not stumble

Courage, brother, do not stumble,
Though thy path be dark as night;
There’s a star to guide the humble:
Trust in God and do the right.
Let the road be rough and dreary,
And its end far out of sight,
Foot it bravely; strong or weary,

Trust in God, trust in God,
Trust in God and do the right.

Perish policy and cunning,
Perish all that fears the light!
Whether losing, whether winning,
Trust in God and do the right,
Trust no party, sect or faction;
Trust no leaders in the fight;
Put in every word or action,

Some will hate thee, some will love thee,
Some will flatter, some will slight;
Cease from man, and look above thee:
Trust in God and do the right.
Simple rule, and safest guiding,
Inward peace and inward might,
Star upon our path abiding,

BACK TO INDEX

हिम्मत करो भाई, ठोकर मत खाओ,
चाहे तेरा मार्ग रात के समान अन्धेरा हो;
विनम्र का मार्गदर्शन करने के लिए एक सितारा है:
भगवान पर भरोसा रखें और सही करें।
सड़क को उबड़-खाबड़ और सुनसान होने दें,
और उसका अंत नज़रों से दूर,
इसे बहादुरी से पाओ; मजबूत या थका हुआ,

ईश्वर पर भरोसा, ईश्वर पर भरोसा,
भगवान पर भरोसा रखें और सही करें।

नाश नीति और चालाक,
प्रकाश से डरने वाले सभी को नष्ट कर दो!
चाहे हार हो, चाहे जीत हो,
भगवान पर भरोसा करो और सही करो,
किसी पार्टी, संप्रदाय या गुट पर भरोसा न करें;
लड़ाई में किसी नेता पर भरोसा न करें;
हर शब्द या कार्य में रखो,

कुछ तुमसे नफरत करेंगे, कुछ तुमसे प्यार करेंगे,
कुछ चापलूसी करेंगे, कुछ तिरस्कार करेंगे;
मनुष्य से दूर रहो, और अपने ऊपर देखो:
भगवान पर भरोसा रखें और सही करें।
सरल नियम, और सबसे सुरक्षित मार्गदर्शक,
आंतरिक शांति और आंतरिक शक्ति,
हमारे पथ पर टिके रहने के लिए सितारा,

BACK TO INDEX

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *