Hear the blessed Savior calling the oppressed,
“Oh, ye heavy-laden, come to Me and rest;
Come, no longer tarry, I your load will bear,
Bring Me every burden, bring Me every care.”
Come unto Me, I will give you rest;
Take My yoke upon you, hear Me and be blest;
I am meek and lowly, come and trust My might;
Come, My yoke is easy, and My burden’s light.
Are you disappointed, wand’ring here and there,
Dragging chains of doubt and loaded down with care?
Do unholy feelings struggle in your breast?
Bring your case to Jesus—He will give you rest.
Stumbling on the mountains dark with sin and shame,
Stumbling toward the pit of hell’s consuming flame;
By the pow’rs of sin deluded and oppressed,
Hear the tender Shepherd, “Come to Me and rest.”
Have you by temptation often conquered been,
Has a sense of weakness brought distress within?
Christ will sanctify you, if you’ll claim His best;
In the Holy Spirit, He will give you rest.
धन्य उद्धारकर्ता को दबे-कुचले लोगों को पुकारते हुए सुनो,
“हे बोझ से दबे हुए, मेरे पास आओ और विश्राम करो;
आ, देर न कर, मैं तेरा भार उठाऊंगा,
मेरे लिए हर बोझ लाओ, हर देखभाल मेरे लिए लाओ।”
:
मेरे पास आओ, मैं तुम्हें विश्राम दूंगा;
मेरा जूआ अपने ऊपर उठा लो, मेरी सुनो और धन्य हो;
मैं नम्र और दीन हूँ, आओ और मेरी शक्ति पर भरोसा रखो;
आओ, मेरा जूआ सहज और मेरे बोझ का उजियाला है।
क्या आप निराश हैं, इधर-उधर भटक रहे हैं,
संदेह की जंजीरों को घसीटना और देखभाल के साथ नीचे लादना?
क्या अपवित्र भावनाएँ आपके हृदय में संघर्ष करती हैं?
अपने मामले को यीशु के पास ले आओ – वह तुम्हें आराम देगा।
पाप और लज्जा से अँधेरे पहाड़ों पर ठोकर खाकर,
अधोलोक की भस्म करनेवाली लौ के गड़हे की ओर ठोकर खाना;
पाप की शक्ति से भ्रमित और उत्पीड़ित,
कोमल चरवाहे को सुनें, ”मेरे पास आओ और विश्राम करो”।
क्या आप अक्सर प्रलोभन से जीत गए हैं,
क्या कमजोरी का भाव भीतर संकट ले आया है?
मसीह आपको पवित्र करेगा, यदि आप उसके सर्वोत्तम का दावा करेंगे;
पवित्र आत्मा में, वह आपको विश्राम देगा।