Come, let us to the Lord our God
with contrite hearts return:
our God is gracious, nor will leave
the desolate to mourn.
His voice commands the tempest forth,
and stills the stormy wave;
and though His arm be strong to smite,
„This also strong to save.
Long hath the night of sorrow reigned;
the dawn shall bring us light;
God shall appear, and we shall rise
with gladness in His sight.
Our hearts, if God we seek to know,
shall know Him and rejoice;
His coming like the morn shall be,
like morning songs His voice.
As dew upon the tender herb,
diffusing fragrance round;
as showers that usher in the spring,
and cheer the thirsty ground:
So shall His presence bless our souls,
and shed a joyful light:
that hallowed morn shall chase away
the sorrows of the night
आओ, हम अपने परमेश्वर यहोवा के पास आएं
पछताते मन से लौटते हैं:
हमारा परमेश्वर दयालु है, न छोड़ेगा
शोक करने के लिए उजाड़।
उसकी वाणी तूफ़ान को आदेश देती है,
और तूफानी लहर को शांत करता है;
और भले ही उसका हाथ मारने के लिए मजबूत हो,
„यह बचाने के लिए भी मजबूत है।
दुख की रात लंबी हो गई है;
भोर हमें प्रकाश लाएगी;
भगवान प्रकट होंगे, और हम उठेंगे
उसकी दृष्टि में प्रसन्नता के साथ।
हमारे दिल, अगर हम भगवान को जानना चाहते हैं,
उसे जानेंगे और आनन्दित होंगे;
उसका आना भोर की तरह होगा,
सुबह के गीतों की तरह उनकी आवाज।
कोमल जड़ी-बूटी पर ओस की तरह,
फैलाने वाली सुगंध गोल;
बारिश के रूप में जो वसंत में प्रवेश करती है,
और प्यासी भूमि को प्रसन्न करो:
तो उसकी उपस्थिति हमारी आत्माओं को आशीर्वाद देगी,
और एक आनंदमय प्रकाश बिखेरें:
वह पवित्र सुबह दूर चली जाएगी
रात की व्यथा