Come, labor on!
Who dares stand idle, on the harvest plain
While all around him waves the golden grain?
And to each servant does the Master say,
тАЬGo work today.”
Come, labor on!
Claim the high calling angels cannot shareтАФ
To young and old the Gospel gladness bear;
Redeem the time; its hours too swiftly fly.
The night draws nigh.
Come, labor on!
The enemy is watching night and day,
To sow the tares, to snatch the seed away;
While we in sleep our duty have forgot, He slumbered not.
Come, labor on!
Away with gloomy doubts and faithless fear!
No arm so weak but may do service here:
By feeblest agents may our God fulfill
His righteous will.
Come, labor on!
No time for rest, till glows the western sky,
Till the long shadows oтАЩer our pathway lie,
And a glad sound comes with the setting sun,
тАЬWell done, well done!”
Come, labor on!
The toil is pleasant, the reward is sure;
Bless├иd are those who to the end endure;
How full their joy, how deep their rest shall be,
O Lord, with Thee!
рдЖрдУ, рдкрд░рд┐рд╢реНрд░рдо рдХрд░реЛ!
рдХреМрди рд╣рд┐рдореНрдордд рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ рдмреЗрдХрд╛рд░ рдЦрдбрд╝реЗ рд░рд╣рдиреЗ рдХреА, рдХрдЯрдиреА рдХреЗ рдореИрджрд╛рди рдореЗрдВ
рдЬрдмрдХрд┐ рдЙрд╕рдХреЗ рдЪрд╛рд░реЛрдВ рдУрд░ рд╕реБрдирд╣рд░рд╛ рджрд╛рдирд╛ рд▓рд╣рд░рд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ?
рдФрд░ рд╕реНрд╡рд╛рдореА рдкреНрд░рддреНрдпреЗрдХ рд╕реЗрд╡рдХ рд╕реЗ рдХрд╣рддрд╛ рд╣реИ,
“рдЬрд╛рдУ рдЖрдЬ рдХрд╛рдо рдХрд░реЛред”
рдЖрдУ, рдкрд░рд┐рд╢реНрд░рдо рдХрд░реЛ!
рджрд╛рд╡рд╛ рдХрд░реЗрдВ рдХрд┐ рдЙрдЪреНрдЪ рдмреБрд▓рд╛рд╡реЗ рд╡рд╛рд▓реЗ рджреЗрд╡рджреВрдд рд╕рд╛рдЭрд╛ рдирд╣реАрдВ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗтАФ
рдпреБрд╡рд╛ рдФрд░ рд╡реГрджреНрдзреЛрдВ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕реБрд╕рдорд╛рдЪрд╛рд░ рдХреА рдкреНрд░рд╕рдиреНрдирддрд╛ рд╕рд╣рди рдХрд░рддреА рд╣реИ;
рд╕рдордп рдХреЛ рднреБрдирд╛рдУ; рдЗрд╕рдХреЗ рдШрдВрдЯреЗ рдмрд╣реБрдд рддреЗрдЬреА рд╕реЗ рдЙрдбрд╝рддреЗ рд╣реИрдВред
рд░рд╛рдд рдирд┐рдХрдЯ рдЖрддреА рд╣реИред
рдЖрдУ, рдкрд░рд┐рд╢реНрд░рдо рдХрд░реЛ!
рджреБрд╢реНрдорди рд░рд╛рдд рджрд┐рди рджреЗрдЦ рд░рд╣рд╛ рд╣реИ,
рдЬрдВрдЧрд▓реА рдШрд╛рд╕ рдмреЛрдирд╛, рдмреАрдЬ рдЫреАрди рд▓реЗрдирд╛;
рдЬрдм рд╣рдо рдиреАрдВрдж рдореЗрдВ рдЕрдкрдирд╛ рдХрд░реНрддрд╡реНрдп рднреВрд▓ рдЧрдП рд╣реИрдВ, рд╡рд╣ рдирд╣реАрдВ рд╕реЛрдПред
рдЖрдУ, рдкрд░рд┐рд╢реНрд░рдо рдХрд░реЛ!
рдЙрджрд╛рд╕ рд╢рдВрдХрд╛рдУрдВ рдФрд░ рд╡рд┐рд╢реНрд╡рд╛рд╕рд╣реАрди рднрдп рд╕реЗ рджреВрд░!
рдХреЛрдИ рднреА рд╣рд╛рде рдЗрддрдирд╛ рдХрдордЬреЛрд░ рдирд╣реАрдВ рд▓реЗрдХрд┐рди рдпрд╣рд╛рдБ рд╕реЗрд╡рд╛ рдХрд░ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ:
рд╣рдорд╛рд░реЗ рднрдЧрд╡рд╛рди рд╕рдмрд╕реЗ рдХрдордЬреЛрд░ рдПрдЬреЗрдВрдЯреЛрдВ рджреНрд╡рд╛рд░рд╛ рдкреВрд░рд╛ рдХрд░ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ
рдЙрд╕рдХреА рдзрд░реНрдореА рдЗрдЪреНрдЫрд╛ред
рдЖрдУ, рдкрд░рд┐рд╢реНрд░рдо рдХрд░реЛ!
рдЖрд░рд╛рдо рдХрд╛ рд╕рдордп рдирд╣реАрдВ, рдЬрдм рддрдХ рдкрд╢реНрдЪрд┐рдореА рдЖрдХрд╛рд╢ рдЪрдордХрддрд╛ рд╣реИ,
рдЬрдм рддрдХ рд╣рдорд╛рд░реА рд░рд╛рд╣реЛрдВ рдкрд░ рд▓рдВрдмреА рдЫрд╛рдпрд╛ рд╣реИ,
рдФрд░ рдбреВрдмрддреЗ рд╕реВрд░рдЬ рдХреЗ рд╕рд╛рде рдПрдХ рдЦреБрд╢рдиреБрдорд╛ рдЖрд╡рд╛рдЬрд╝ рдЖрддреА рд╣реИ,
“рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдХрд┐рдпрд╛, рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдХрд┐рдпрд╛!”
рдЖрдУ, рдкрд░рд┐рд╢реНрд░рдо рдХрд░реЛ!
рдкрд░рд┐рд╢реНрд░рдо рд╕реБрдЦрдж рд╣реИ, рдлрд▓ рдирд┐рд╢реНрдЪрд┐рдд рд╣реИ;
рдзрдиреНрдп рд╣реИрдВ рд╡реЗ рдЬреЛ рдЕрдВрдд рддрдХ рд╕рд╣рди рдХрд░рддреЗ рд╣реИрдВ;
рдЙрдирдХрд╛ рдЖрдирдВрдж рдХрд┐рддрдирд╛ рдкреВрд░реНрдг рд╣реЛрдЧрд╛, рдЙрдирдХрд╛ рд╡рд┐рд╢реНрд░рд╛рдо рдХрд┐рддрдирд╛ рдЧрд╣рди рд╣реЛрдЧрд╛,
рд╣реЗ рдкреНрд░рднреБ, рддреЗрд░реЗ рд╕рд╛рде!