Come, let us anew our journey pursue,

Come, let us anew our journey pursue,
Roll round with the year,
And never stand still till the Master appear,
His adorable will let us gladly fulfill,
And our talents improve,
By the patience of hope, and the labor of love,
By the patience of hope, and the labor of love.

Our life is a dream; our time, as a stream,
Glides swiftly away,
And the fugitive moment refuses to stay,
The arrow is flown, the moment is gone;
The millennial year
Rushes on to our view, and eternity’s here,
Rushes on to our view, and eternity’s here.

O that each in the day of His coming may say,
“I have fought my way through;
I have finished the work Thou didst give me to do!”
O that each from his Lord may receive the glad word,
“Well and faithfully done!
Enter into My joy, and sit down on My throne!”
“Enter into My joy, and sit down on My throne!

BACK TO INDEX

आओ, नए सिरे से अपना सफ़र तय करें,
साल के साथ घूमो,
और जब तक मास्टर प्रकट न हो तब तक कभी भी स्थिर न रहें,
उनका आराध्य हमें खुशी से पूरा करने देगा,
और हमारी प्रतिभा में सुधार होता है,
आशा के धैर्य से, और प्रेम के परिश्रम से,
आशा के धीरज से, और प्रेम के परिश्रम से।

हमारा जीवन एक सपना है; हमारा समय, एक धारा के रूप में,
तेजी से उड़ता है,
और भगोड़ा क्षण रहने से इनकार करता है,
तीर चला गया, क्षण चला गया;
सहस्राब्दी वर्ष
हमारे विचार पर दौड़ता है, और अनंत काल यहाँ है,
हमारे दृष्टिकोण पर तेजी से बढ़ता है, और अनंत काल यहाँ है।

हे कि हर एक अपने आने के दिन में कह सके,
“मैंने अपनी लड़ाई लड़ी है;
जो काम तू ने मुझे करने को दिया था, वह मैं ने पूरा किया है!”
काश कि हर एक अपने रब की तरफ़ से ख़ुशख़बरी पाए,
“अच्छा और ईमानदारी से किया!
मेरे आनन्द में प्रवेश करो, और मेरे सिंहासन पर बैठो!”
“मेरे आनन्द में प्रवेश करो, और मेरे सिंहासन पर बैठो!

BACK TO INDEX

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *